Старший научный сотрудник Таллиннского университета Александр Данилевский в программе Владимира Барсегяна Колесо обозрения

"Колесо обозрения": над чем смеялись в "Советской Эстонии"

414
(обновлено 10:13 11.12.2018)
Старший научный сотрудник Гуманитарного института Таллиннского университета, доктор философии по русской литературе Тартуского университета Александр Данилевский рассказал в программе "Колесо обозрения", какой была карикатура в эстонской периодике советских времен.

ТАЛЛИНН, 8 дек — Sputnik, Владимир Барсегян. Беседа в студии Sputnik Эстония началась с разговора о конференции "Комическое в русской литературе XX-XXI вв.: сатира и юмор", которая прошла недавно в Москве в Институте мировой литературы имени Горького РАН.

По словам Данилевского, подобные конференции, на которых ученые-филологи в своем кругу рассуждают о комическом в самом широком смысле этого слова, проходят с периодичностью один раз в два года. Сам он выступил в Москве с докладом "О политической карикатуре в газете "Советская Эстония" в период с 1940 по 1991 гг.".

Перелистывая страницы газет

Для того чтобы подготовить этот доклад, исследователю пришлось перелистать все выпуски газеты "Советская Эстония" за 51 год, которые хранятся в библиотеке Академии наук Эстонии. Александр Данилевский "выявил" 1133 карикатуры по интересовавшей его внешнеполитической тематике. По его словам, изучение подобных карикатур позволяет прикоснуться к области узаконенного государством смеха. Смеха как средства пропаганды, смеха, на который существовал социальный запрос и который поддерживался государством.

Старший научный сотрудник Таллиннского университета Александр Данилевский
© Sputnik / Вадим Анцупов
Старший научный сотрудник Таллиннского университета Александр Данилевский

Предметом исследования были не только сами карикатуры, но и их авторы. Данилевского, в частности, интересовало то, как привлекались к сотрудничеству в русскоязычном издании эстонские художники-карикатуристы. Также было важно узнать, предлагалось ли русским и эстонцам смеяться над разным или все-таки темы карикатур тогда не разделялись по национальному признаку.

По мнению гостя студии, в то время пограничной полосы в смехе не было, и над разным мы начали смеяться после 1991 года. Кстати, были годы, когда на страницах периодической печати не появлялось ни одной карикатуры на внешнеполитическую тему. Это было в те времена, когда для страны ее внутренние проблемы были важнее внешней политики.

Игра изображения и текста

Весьма интересно, как говорят о карикатуре на "научном" языке, и тут без цитирования доклада Александра Данилевского никак не обойтись: "Карикатура — семиотически осложненный, "нетрадиционный" текст. В лингвистических трудах последнего времени подобные тексты получили разные наименования: "видеовербальный", "вербо-иконический", "визуально-вербальный", "креолизованный текст". В настоящее время для обозначения подобных сложносоставных конструкций наиболее распространено метафорическое определение "креолизованный текст", принадлежащее Ю.А.Сорокину и Е.Ф.Тарасову и подразумевающее "тексты, фактура которых состоит из двух не гомогенных частей (вербальной языковой (речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык)".

"Колесо обозрения": свои и другие в культуре русской эмиграции>>

Если перевести это на язык обычных людей, то карикатура — это текст и изображение, объединенные единой темой. И это сочетание дает автору карикатуры широкое поле для творческой игры.

Художник Лев Самойлов

Основным героем доклада Александра Данилевского стал советский художник-карикатурист Лев Самойлов, который сотрудничал с газетой "Советская Эстония" с 1945 по 1951 год. Затем он переехал в Москву, тридцать лет работал в "Крокодиле" и являлся одним из ведущих его художников. Активно сотрудничал с журналами "Огонек", "Смена", "Неделя", с газетами "Правда", "Известия" и другими изданиями.

Умница, острослов, юморист — он не только рисовал карикатуры, но и сочинял к ним весьма нетривиальные стихи. Примером может послужить текст, связанный с темой воздаяния политикам, замаравшим себя сотрудничеством с гитлеровцами. Он опубликован 14 июня 1945 года и посвящен французскому политику-социалисту Пьеру Лавалю, активному деятелю коллаборационистского "правительства Виши" и его премьер-министру с 1942 по 1944 год:

Едва ли видали Лаваля в овале.
Лаваля ловили, Лаваля поймали.
Нужны в поясненье к портрету слова ли?
Повесят Лаваля в оригинале!

"Колесо обозрения": я это видел у Шагала — корова по небу шагала>>

Таких примеров расширения смыслового поля за счет сочетания талантливого, острого рисунка и соответствующего ему стихотворения в творчестве Самойлова множество. Однако к самым интересным комическим эффектам, по мнению Александра Данилевского, приводило использование художником текстов классической русской литературы.

Жанр политической карикатуры не умер и по-прежнему востребован как средство борьбы различных мировоззрений, а значит, будут появляться новые художники и возникать новые темы для разговоров в студии Sputnik Эстония, в программе "Колесо обозрения".

414
Теги:
"Советская Эстония", карикатура, интервью, "Колесо обозрения", Александр Данилевский, ЭССР, Эстония, Общество, Общественные и гуманитарные науки
Тема:
"Колесо обозрения" (35)
По теме
"Колесо обозрения": мост, построенный из красок
"Колесо обозрения": непарадный портрет великого Кобзона
"Колесо обозрения": Нарва становится магнитом для любителей искусства
"Колесо обозрения": какие задачи стоят перед российскими соотечественниками
"Колесо обозрения": тридцать лет нескончаемых аплодисментов
"Колесо обозрения": музыкальные игры с подсознанием
"Колесо обозрения": свои и другие в культуре русской эмиграции
Комментарии
Загрузка...