Русская Школа Эстонии

Образование для русских как профанация что узнали в ОБСЕ об Эстонии

536
(обновлено 15:10 16.11.2019)
Что может дать русскоязычному образованию в Эстонии встреча представителей НКО "Русская школа Эстонии" (РШЭ) с помощниками верховного комиссара ОБСЕ по правам нацменьшинств, рассказал в комментарии Sputnik Эстония председатель правления РШЭ Мстислав Русаков.

ТАЛЛИНН, 15 ноя — Sputnik, Денис Пастухов. Встреча эстонских защитников образования и помощников верховного комиссара ОБСЕ (Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе) по правам нацменьшинств Ламберто Заньера состоялась в ноябре в Таллинне.

Старший советник комиссара Захид Мовлазаде и советник по юридическим вопросам Ирина Власюк, которые приехали в столицу Эстонии на конференцию по мультиязычию и параллельно встретились с представителями РШЭ, услышали от них сразу несколько примеров по эстонизации образования в Эстонии.

Так, была рассказана история Кохтла-Ярвеской государственной гимназии, которая столкнулась с массовым уходом учеников — в том числе из-за полностью эстоноязычной учебной программы. Была приведена в пример и Кейлаская основная школа, принятие решения о ликвидации которой запланировано уже на 26 ноября этого года.

Эстонизация идет полным ходом

Все примеры по искоренению образования на русском языке и, соответственно, ущемлению прав русскоязычного нацменьшинства Эстонии, очень яркие и наглядные, полагает председатель правления РШЭ Мстислав Русаков.

В госгимназии Кохтла-Ярве, одном из самых русскоязычных городов Эстонии, люди попросту лишены возможности получить гимназическое образование на русском языке. Даже разрешенных 40% предметов на русском языке — и тех там нет, школьники вынуждены осваивать предметы полностью на эстонском языке. Они к такому явно не готовы, отсюда и логичный массовый отток учеников из стен этого учебного заведения.

Русаков обратил внимание на то, что помощникам комиссара ОБСЕ в случае в Кохтла-Ярве была описана и своеобразная реакция Министерства образования Эстонии и директора гимназии на происходящее. Мол, учеба и должна быть трудной, поэтому естественно, что не все справляются.

Есть в городе неподалеку — в Йыхви — гимназия, продолжил Русаков, где предлагается обучение в формате 60 на 40. Но и там, как узнал Русаков от выпускников, изучают не предметы, а фактически только эстонский язык.

Председатель правления  НКО Русская школа Эстонии Мстислав Русаков
© Sputnik / Вадим Анцупов
Председатель правления НКО "Русская школа Эстонии" Мстислав Русаков

"Эстонский язык выпускник Йыхвиской гимназии знает, но не знает физику, математику, химию и прочие предметы. Что ему делать с эстонским языком, куда поступать... Получается не образование, а какая-то профанация", — подчеркнул Русаков.

К тому же стоит учесть, что и в русской школе в Кейла есть дети не только из Кейла, но и из близлежащих поселков, где русских школ не стало еще раньше. Это общая тенденция, что в маленьких городах Эстонии постепенно ликвидируют русскоязычные школы, и длится это уже много лет.

Какая реакция последует от ОБСЕ

Мстислав Русаков отметил, что какой-то мгновенной реакции от советников Заньера не последовало и не могло последовать. Работники ОБСЕ, согласно устройству организации, должны сохранять нейтралитет — лишь выслушивать и принимать к сведению. Потом на основании услышанного делать выводы, которые впоследствии фиксируются в докладах верховного комиссара ОБСЕ по правам нацменьшинств.

Олег Назмутдинов, Оксана Пост, Ирина Власюк и Захид Мовлазаде (слева направо).
© Фото : НКО "Русская школа Эстонии"
Олег Назмутдинов, Оксана Пост, Ирина Власюк и Захид Мовлазаде (слева направо).

Его доклады, по словам Русакова, — это всё-таки "мягкая сила". То есть он может выразить озабоченность той или иной проблемой или же, напротив, не выразить. Функция организации, скорее, просто мониторинг и изучение ситуации.

"В ОБСЕ смотрят, "рванёт или не рванёт", будет ли в Эстонии или другой стране конфликт — вооруженные столкновения или массовые беспорядки на этнической почве. Такая информация представляет для этой организации, в названии которой есть слово "безопасность", наибольший интерес. Но если выводы будут говорить о надвигающемся конфликте, то в таком случае, считаю, в ОБСЕ может быть проявлена более высокая активность, чем обычно", — сообщил правозащитник.

Пока более действенной мерой в плане защиты национальных меньшинств Европы и русского национального меньшинства Эстонии в частности, добавил Русаков, может быть инициатива Minority SafePack, которая вскоре пойдет на рассмотрение Европейской комиссии. Подробнее об этой инициативе можно прочесть по ссылке.

Об итогах встречи представителей "Русской школы Эстонии" непосредственно с верховным комиссаром ОБСЕ по правам национальных меньшинств Ламберто Заньером, которая состоялась в феврале 2019 года, можно прочесть здесь.

Как писал Sputnik Эстония, сейчас в образовательной системе в Эстонии действует так называемая система "60 на 40", согласно которой образование в русскоязычных школах на эстонском языке начинается только с гимназической ступени, где 60% времени преподавание идет на государственном языке, а оставшиеся 40% — на русском. Однако различные ведущие партии Эстонии строят планы по полной эстонизации образования, начиная уже с детского сада.

Читайте следующие материалы по теме:

536
Теги:
ОБСЕ, Мстислав Русаков, образование, русские школы, НКО "Русская школа Эстонии"
Тема:
Как в странах Балтии убивают русское образование (190)
По теме
Потемкинские деревни как метод эстонизации русских школ
Президент Кальюлайд разочарована срывом эстонизации русских детсадов и школ
Русаков: своим решением Рийгикогу лишь отсрочил эстонизацию русских школ
Как это по-русски

Вареная мозоль и "мы вас похороним" к чему приводят ошибки перевода

55
(обновлено 13:27 22.12.2019)
А вы уже пробовали "ребенка кукурузы" или "кисло-сладкого грубияна"? Такие "лакомые" блюда можно встретить в русском меню в зарубежных ресторанах — где сэкономили на переводчике и воспользовались электронным словарем.
Вареная мозоль и "мы вас похороним" - к чему приводят ошибки перевода

Однако ошибки перевода способны не только вызвать взрыв смеха, но и спровоцировать политический скандал.

Слушайте и говорите правильно!

Слушайте подкасты РИА Новости >>

55
Теги:
перевод, ошибки, русский язык, подкаст
Тема:
Подкасты РИА Новости
По теме
Филипповский назвал срок, когда интернет лишится языковой проблемы
Мягче и короче. Как лингвисты рекомендуют писать новые слова
Когда лучше обращаться на "вы", а когда — на "ты"?
Как компьютер и интернет изменили русский язык. Эпизод 4: локальные мемы
Назвать ребенка и не испортить ему жизнь: Салат Латук, Дрезина, Арья
Бундестаг

Язык взаимопонимания: положением русского языка заинтересовались в Германии

349
(обновлено 13:15 16.12.2019)
Федеральному правительству Германии направлен запрос немецких депутатов, в котором отмечается, что русский язык является не только инструментом диалога в отношениях с Россией.

TAЛЛИНН, 16 дек — Sputnik. В бундестаге подняли вопрос о ситуации в ФРГ с русским языком, которому уделяется слишком мало внимания. Об этом говорится в адресованном Федеральному правительству Германии запросе Левой партии.

Согласно документу, на сегодняшний день около 6 млн жителей Германии — русскоязычные, однако в качестве школьного предмета русский язык не получает достаточной поддержки от министерств культуры федеральных земель.

Как рассказали RT депутаты парламентской фракции левых, Германии необходимо укрепить положение русского языка не только ради своих русскоязычных граждан, но и для дальнейшего развития экономического сотрудничества с РФ.

Русский язык в ФРГ не получает достаточной поддержки, об этом говорится в адресованном Федеральному правительству Германии запросе депутатов от Левой партии (ЛПГ), подписанном сопредседателями её парламентской фракции Сарой Вагенкнехт и Дитмаром Барчем.

Как подчёркивается в документе, русский является официальным или рабочим языком в таких международных организациях, как ООН, Совет Европы, ОБСЕ, Международное агентство по атомной энергии, СНГ, ШОС, ЕАЭС. Также указывается на то, что русский язык занимает второе место в мире после английского среди самых популярных языков интернет-контента.

В то же время депутаты отмечают, что на сегодняшний день около 6 млн проживающих в Германии являются русскоязычными, а в 2017-2018 годах более 100 тысяч школьников в качестве иностранного языка изучали русский.

Однако, согласно документу, учителя русского языка в Германии заявляют, что этот предмет не получает необходимой поддержки со стороны профильных ведомств отдельных федеральных земель Германии.

"Ассоциации преподавателей русского языка в Германии констатируют, что русский язык как школьный предмет, по их мнению, не получает достаточной поддержки от министерств культуры федеральных земель. Приверженность предмету и курс на укрепление русского языка в школах имеют место лишь в очень немногих землях", — подчёркивается в запросе немецких депутатов федеральным властям.

Кроме того, в документе представители Левой партии указывают на то, что русский язык для правительства Германии является не только инструментом диалога в отношениях с Россией.

"Поскольку правительство Германии, к сожалению вопрошающих (авторов документа. — Ред.), ясно выступает за параллельное применение достоверного устрашения и диалога в отношении России, следует исходить из того, что русский язык является для немецкого правительства не только средством общения в диалоге, но и языком возможного внешнеполитического или военного конкурента или противника", — говорится в запросе.

В связи с этим депутаты бундестага интересуются, "есть ли у федерального правительства повестка по освоению русского как иностранного языка для взаимопонимания между народами и экономического сотрудничества между Германией и Россией, и если да, то какова она".

Русский язык Ангелы Меркель

Кроме того, политики намерены узнать, "в разговорах с представителями правительств каких государств канцлер Ангела Меркель использует своё знание русского языка".

Ранее лидер ФРГ неоднократно демонстрировала знание языка в общении с российскими политиками. В частности, в октябре 2018 года Меркель на русском языке задала вопрос президенту России Владимиру Путину про его пальто.

© Sputnik / Vladimir Astapkovich
Президент РФ Владимир Путин и канцлер ФРГ Ангела Меркель во время встречи "на полях" саммита "Группы двадцати" в Буэнос-Айресе

Стоит отметить, что в ЛПГ регулярно призывают к улучшению отношений с РФ. Так, в ноябре этого года глава фракции левых в Германии призвал к отмене санкций против России и интенсификации отношений между странами.

Язык экономического сотрудничества

Русский язык будет приобретать всё большее значение в рамках экономического сотрудничества на Евразийском пространстве. Такую позицию в беседе с RT выразил один из авторов направленного в Федеральное правительство запроса — спикер по вопросам европейской политики фракции левых в бундестаге Андрей Гунько.

"Мы должны не только сохранить, но и укрепить русский язык в Германии как язык наших сограждан, друзей и партнёров" — заявил он.

Гунько отметил, что без знания языка невозможно понять страну и её народ. Также, по его словам, очевидно, что в процессе развития Евразийского экономического союза русский язык будет приобретать всё большее значение на Евразийском пространстве как язык экономического сотрудничества.

В то же время депутат подчеркнул, что особую озабоченность в этом контексте вызывает планируемое закрытие отделения русского языка в Институте прикладной лингвистики и перевода при Лейпцигском университете.

Депутат Левой партии Жаклин Настич также отметила в беседе с RT, что русский язык является важным инструментом взаимопонимания и сотрудничества между Германией и Россией.

Вопрос поддержки русского языка в разных сферах немецкого общества является очень актуальным, отметила депутат. "Я выступаю за то, чтобы Федеральное правительство поддерживало изучение русского языка в мирных, дипломатических целях и в целях взаимовыгодного сотрудничества, но ни в коем случае не для военного противостояния и не для гонки вооружений с Россией", — подчеркнула Настич.

По словам депутата бундестага, укрепление позиций русского языка необходимо Германии для улучшения отношений не только с Россией, но и с другими постсоветскими государствами.

Настич призвала не забывать, что не только в России, но и во многих других странах бывшего СССР русский до сих пор является важным языком общения. "Таким образом, поддержка и популяризация русского языка в Германии также будут способствовать диалогу и укреплению отношений между нашей страной и этими государствами", — заключила депутат Левой партии Германии.

А что в Эстонии?

Если депутаты бундестага выражают озабоченность тем, что русский язык в ФРГ не получает достаточной поддержки, то в Эстонии лишь перед выборами оживляются дискуссии о будущем русского языка и даже они не влияют на улучшение ситуации с русским языком и русскоязычным образованием в стране.

Как писал Sputnik Эстония, в Эстонии действует так называемая система "60 на 40", согласно которой образование в русскоязычных школах на эстонском языке начинается только с гимназической ступени, где 60% времени преподавание идет на государственном языке, а оставшиеся 40% — на русском. Однако различные ведущие партии Эстонии строят планы по полной эстонизации образования начиная уже с детского сада.

В Москве неоднократно осуждали взятый странами Балтии курс на уничтожение русского образования. По словам главы МИД России Сергея Лаврова, притеснениям национальных меньшинств по языковому признаку не может быть никаких оправданий, поскольку вся эта идея нацелена на ассимиляцию русскоязычного меньшинства. При этом Лавров напомнил, что сохранения права получать образование на родном языке требуют "многочисленные международные конвенции, включая конвенцию Совета Европы о региональных языках и языках национальных меньшинств".

Читайте также:

349
Теги:
Бундестаг, русский язык, Россия, Германия
По теме
Жители Латвии отстаивают право детей учиться на русском языке — видео
Депутаты бундестага призвали правительство Германии защитить "Северный поток-2"
Новое "дело Скрипалей": дипломатический скандал между Россией и Германией – видео
Встреча главы МИД РФ С. Лаврова с премьер-министром Албании Э. Рамой

Председатель ОБСЕ отреагировал на просьбу обратить внимание на травлю Sputnik в Эстонии

0
(обновлено 15:13 26.02.2020)
Действующий председатель ОБСЕ, премьер-министр Албании Эди Рама выслушал просьбу обратить внимание на притеснения журналистов Sputnik Эстония и пообещал "запомнить"

ТАЛЛИН, 26 фев — Sputnik. Шеф-редактор Sputnik Эстония Елена Черышева, в среду, 26 февраля, в ходе встречи главы МИД России Сергея Лаврова с председателем ОБСЕ, премьер-министром Албании Эди Рамой в Доме приемов МИД, в Москве, обратилась к действующему председателю ОБСЕ, сообщает РИА Новости.

Глава Sputnik Эстония попросила обратить внимание на репрессивные меры и угрозы, которые Таллин применяет к журналистам из редакции Sputnik.

Напомним, что травля редакции Sputnik со стороны властей Эстонии дошла до того, что журналистам от имени руководства департамента полиции и погранохраны страны были высланы письма с прямыми угрозами возбуждения против них уголовных дел в случае, если они до 1 января 2020 года не прекратят трудовые отношения с головной организацией (МИА "Россия Сегодня").

Председатель ОБСЕ признался, что эта ситуация является чем-то, что что не входит в его полномочия. Но при этом Рама подчеркнул, что услышал все, что ему сказали, и пообещал "запомнить это".

"Да, я послушал все, что вы сказали. Это что-то, что не входит в мои полномочия, но, конечно, я запомню это", - заявил он.

Рама, который одновременно является премьер-министром Албании, на фоне этого заявления также отметил работу Sputnik Албания. Он сказал, что агентство в Албании уважают и заверил, что "с ними ничего не произойдет".

Напомним, что ранее, в ходе встречи, Рама также подчеркнул, что "не считает Россию врагом". Шеф редактор Sputnik Эстония Елена Черышева в публикации на своей странице в Facebook дала понять, что это достойное заявление со стороны премьера страны, которая входит в НАТО. "Могут же некоторые и в НАТО быть, и Россией не пугать", - отметила она, намекая на традиционную и столь любимую натовцами русофобию.

Стоит отметить, что притеснение журналистов российских изданий в странах Балтии - было одной из проблем, которую Лавров и Рама обещали рассмотреть в ходе встречи в Москве.

Как травят Sputnik Эстония

Власти балтийских стран неоднократно чинили препятствия работе российских СМИ. В МИД РФ заявляли о явных признаках скоординированной линии этих государств. Случаи с притеснениями СМИ в странах Балтии, отмечали в российском министерстве, "наглядно демонстрируют, чего на практике стоят демагогические заявления о приверженности Вильнюса, Риги и Таллина принципам демократии и свободы слова".

С 1 января 2020 года сотрудники Sputnik Эстония были вынуждены разорвать трудовые отношения с МИА "Россия сегодня" в связи с угрозами эстонских властей о возбуждении уголовных дел. Накануне нового года все сотрудники Sputnik Эстония получили письма от руководства Департамента полиции и погранохраны о необходимости прекратить работать на МИА "Россия сегодня", в противном случае людям грозила тюрьма.

Таллин объяснил свои действия необходимостью исполнять санкции, введенные Евросоюзом 17 марта 2014 года против ряда физических и юридических лиц в свете событий на Украине. Однако в санкционном списке значится не МИА "Россия сегодня", а его генеральный директор Дмитрий Киселев.
Отметим, что, как отмечал сам Дмитрий Киселев, Эстония - единственная страна Евросоюза, которая таким странным образом трактует ограничительные меры.

Представитель ОБСЕ по вопросам свободы СМИ Арлем Дезир уже обращался к Таллину с призывом воздержаться от ненужных ограничений работы Sputnik Эстония. Он отмечал, что расширение индивидуальных санкций ЕС против Киселева на все агентство и журналистов может стать большой проблемой для свободы прессы во всем мире.

Ранее президент России Владимир Путин, комментируя ситуацию вокруг Sputnik Эстония, заявлял, что российские власти будут поддерживать Sputnik при работе в других странах.

В международной организации "Репортеры без границ" (RSF) в ответ на письмо МИА "Россия сегодня" сообщали, что организация изучает ситуацию с положением русскоязычных СМИ в Эстонии.

МИА "Россия сегодня" просит пересмотреть дискриминационную политику в отношении Sputnik Эстония и готово предложить надлежащую оценку этого беспрецедентного случая.

0
Теги:
ОБСЕ, Эстония
По теме
Глава Sputnik Эстония: в Таллине о свободе слова речь даже не идет
Москалькова обсудила с генсеком СЕ ситуацию вокруг Sputnik Эстония
Черышева: действия Таллина в отношении Sputnik Эстония являются цензурой