Учебники русского языка

Язык наш словно инструмент, приносит пользу или вред?

51
Насилием и страхом невозможно сделать из человека ни патриота, ни полиглота. Усилиями политиков языки из средства коммуникации и общения превращены в заборы, отгораживающие один этнос от другого, считает председатель Палаты национальных меньшинств Рафик Григорян.

Комиссар по правам человека Совета Европы Дуня Миятович недавно опубликовала свое заявление "Языковая политика должна учитывать разнообразие, защищать права меньшинств и снижать напряженность в обществе", где говорится о существенных проблемах в этой области с правами человека в Эстонии.

Начиная с 1992 года правоконсервативная элита Эстонии, применяя различные методы давления, размахивая псевдопатриотическими лозунгами в защиту эстонского языка, постоянно использует силу закона, чтобы установить различные ограничения для "инородцев".

"Эстонский язык — это не идол, которому приносят человеческие жертвы, — писал сто лет назад эстонский лингвист Йоханнес Аавик, — а "инструмент", который должен позволить всем живущим здесь людям свободно и плодотворно реализовать свой личный деятельный и общественный потенциал на благо эстонского общества".

Несмотря на то что уже более 51% неэстонцев может общаться на эстонском языке, не стихают призывы бороться против русского языка, а само многоязычие воспринимается как угроза.

Требования к знанию эстонского языка явно завышены. Например, на высшую категорию должны знать эстонский язык врачи, психологи, логопеды, полицейские, фармацевты, госслужащие, работники вузов и другие.

Принято считать, что это делается для того, чтобы каждый эстонец мог чувствовать себя комфортно, а разве неэстонец-гражданин не должен чувствовать себя также комфортно? Кому нужны эти страхи и фобии, которые отвлекают людей от созидательной деятельности и постоянно накаляют атмосферу в обществе и мешают процессу интеграции?

Полицейские методы принуждения, страхи и фобии — главный враг успеха в изучении эстонского языка, они убивают мотивацию. Насилием и страхом невозможно сделать из человека ни патриота, ни полиглота. Усилиями политиков языки из средства коммуникации и общения превращены в заборы, отгораживающие один этнос от другого.

Язык в гражданском обществе — это средство коммуникации, и не следует приписывать ему излишних политических функций. В реальной жизни государственный язык и язык коммуникации могут не совпадать. В отличие от государственного языка других языков в обществе может быть много. Государство призвано устанавливать язык коммуникации только в сфере государственного делопроизводства, но не в сфере межличностных или межнациональных отношений.

В Таллинне сейчас проходит международная конференция по интеграции "Общий язык: интеграция через многоязычие", организованная Фондом интеграции и Министерством культуры Эстонии. Надеюсь, голос национальных меньшинств также будет услышан.

Языковая политика должна учитывать разнообразие, защищать права меньшинств и снижать напряженность в обществе, говорит Дуня Миятович. Здравые мысли, их можно только приветствовать.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Читайте также:

51
Теги:
Рафик Григорян, мнение, Эстония, нацменьшинства
Тема:
Нацменьшинства Эстонии (85)
По теме
Яна Тоом: в ЕС закрывают глаза на ассимиляцию нацменьшинств в Балтии
Блинцова: русские в Европе — самое большое нацменьшинство, а они молчат
Нежная политика. Денисов: русские — историческое нацменьшинство Эстонии
Загрузка...